TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- boost control 1, fiche 1, Anglais, boost%20control
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A device which so regulates the manifold pressure that a predetermined value in not exceeded 1, fiche 1, Anglais, - boost%20control
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 1, La vedette principale, Français
- limiteur d'admission
1, fiche 1, Français, limiteur%20d%27admission
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dispositif réglant la pression d'admission de telle sorte qu'elle ne puisse dépasser une valeur fixée 1, fiche 1, Français, - limiteur%20d%27admission
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Medication
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Final Act of the United Nations Conference for the Adoption of a Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances 1, fiche 2, Anglais, Final%20Act%20of%20the%20United%20Nations%20Conference%20for%20the%20Adoption%20of%20a%20Convention%20against%20Illicit%20Traffic%20in%20Narcotic%20Drugs%20and%20Psychotropic%20Substances
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Adopted at Vienna 25 November-20 December 1988 1, fiche 2, Anglais, - Final%20Act%20of%20the%20United%20Nations%20Conference%20for%20the%20Adoption%20of%20a%20Convention%20against%20Illicit%20Traffic%20in%20Narcotic%20Drugs%20and%20Psychotropic%20Substances
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Médicaments
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Acte final de la Conférence des Nations Unies pour l'adoption d'une convention contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes
1, fiche 2, Français, Acte%20final%20de%20la%20Conf%C3%A9rence%20des%20Nations%20Unies%20pour%20l%27adoption%20d%27une%20convention%20contre%20le%20trafic%20illicite%20de%20stup%C3%A9fiants%20et%20de%20substances%20psychotropes
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
- Medicamentos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Acta Final de la Conferencia de las Naciones Unidas para la Aprobación de una Convención contra el Tráfico Ilícito de Estupefacientes y Sustancias Sicotrópicas
1, fiche 2, Espagnol, Acta%20Final%20de%20la%20Conferencia%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20para%20la%20Aprobaci%C3%B3n%20de%20una%20Convenci%C3%B3n%20contra%20el%20Tr%C3%A1fico%20Il%C3%ADcito%20de%20Estupefacientes%20y%20Sustancias%20Sicotr%C3%B3picas
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-08-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Baby and Child Care
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Feeding Babies
1, fiche 3, Anglais, Feeding%20Babies
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Feeding babies: a counselling guide on practical solutions to common infant feeding questions 2, fiche 3, Anglais, Feeding%20babies%3A%20a%20counselling%20guide%20on%20practical%20solutions%20to%20common%20infant%20feeding%20questions
correct, Canada
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Health Services and Promotion Branch Publications. 2, fiche 3, Anglais, - Feeding%20Babies
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Soins du bébé et puériculture
Fiche 3, La vedette principale, Français
- L'alimentation du bébé
1, fiche 3, Français, L%27alimentation%20du%20b%C3%A9b%C3%A9
correct, nom féminin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Alimentation du bébé : solutions pratiques à des problèmes d'ordre nutritionnel 2, fiche 3, Français, Alimentation%20du%20b%C3%A9b%C3%A9%20%3A%20solutions%20pratiques%20%C3%A0%20des%20probl%C3%A8mes%20d%27ordre%20nutritionnel
correct, nom féminin, Canada
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Santé et Bien-être social Canada, 1986, 74 pages. 2, fiche 3, Français, - L%27alimentation%20du%20b%C3%A9b%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- inflatable rescue equipment 1, fiche 4, Anglais, inflatable%20rescue%20equipment
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- équipement de survie gonflable
1, fiche 4, Français, %C3%A9quipement%20de%20survie%20gonflable
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1985-04-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- floating underflow
1, fiche 5, Anglais, floating%20underflow
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A trap enable bit in the processor status word (PSW). 1, fiche 5, Anglais, - floating%20underflow
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- débordement négatif flottant
1, fiche 5, Français, d%C3%A9bordement%20n%C3%A9gatif%20flottant
proposition, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-08-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- grey-headed bristlebill
1, fiche 6, Anglais, grey%2Dheaded%20bristlebill
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Pycnonotidae. 2, fiche 6, Anglais, - grey%2Dheaded%20bristlebill
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, fiche 6, Anglais, - grey%2Dheaded%20bristlebill
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- bulbul fourmilier
1, fiche 6, Français, bulbul%20fourmilier
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Pycnonotidae. 2, fiche 6, Français, - bulbul%20fourmilier
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
bulbul fourmilier : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 6, Français, - bulbul%20fourmilier
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, fiche 6, Français, - bulbul%20fourmilier
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1994-07-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Rules of Court
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Case Assignment Form 1, fiche 7, Anglais, Case%20Assignment%20Form
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Règles de procédure
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Rapport d'attribution
1, fiche 7, Français, Rapport%20d%27attribution
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Source : Lexique Justice. 1, fiche 7, Français, - Rapport%20d%27attribution
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-10-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Laws and Legal Documents
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Tenants in Common Ordinance
1, fiche 8, Anglais, Tenants%20in%20Common%20Ordinance
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Lois et documents juridiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Tenants in Common Ordinance
1, fiche 8, Français, Tenants%20in%20Common%20Ordinance
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Ordonnance sur les détenteurs en commun
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-07-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Political Science
- Internet and Telematics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- digital citizen
1, fiche 9, Anglais, digital%20citizen
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- cybercitizen 2, fiche 9, Anglais, cybercitizen
correct
- cyber citizen 3, fiche 9, Anglais, cyber%20citizen
correct
- electronic citizen 4, fiche 9, Anglais, electronic%20citizen
correct
- e-citizen 5, fiche 9, Anglais, e%2Dcitizen
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
... "electronic" citizens [exercise] their rights and [respect] their duties through the services provided by remote access. 6, fiche 9, Anglais, - digital%20citizen
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sciences politiques
- Internet et télématique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- citoyen numérique
1, fiche 9, Français, citoyen%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- citoyenne numérique 2, fiche 9, Français, citoyenne%20num%C3%A9rique
correct, nom féminin
- cybercitoyen 3, fiche 9, Français, cybercitoyen
correct, nom masculin
- cybercitoyenne 2, fiche 9, Français, cybercitoyenne
correct, nom féminin
- cyber-citoyen 4, fiche 9, Français, cyber%2Dcitoyen
correct, nom masculin
- cyber-citoyenne 2, fiche 9, Français, cyber%2Dcitoyenne
correct, nom féminin
- citoyen électronique 5, fiche 9, Français, citoyen%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
- citoyenne électronique 2, fiche 9, Français, citoyenne%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
L'objectif d'une éducation aux médias et à l'information est de permettre aux élèves d'exercer leur citoyenneté dans une société de l'information et de la communication [et de] former [les] «cybercitoyens» actifs, éclairés et responsables de demain. 6, fiche 9, Français, - citoyen%20num%C3%A9rique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-02-24
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Animal Pests (Crops)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- leather jacket
1, fiche 10, Anglais, leather%20jacket
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- leather-jacket 2, fiche 10, Anglais, leather%2Djacket
correct
- meadow-maggot 2, fiche 10, Anglais, meadow%2Dmaggot
correct
- meadow maggot 3, fiche 10, Anglais, meadow%20maggot
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The meadow-maggots or leather-jackets. The larvae of some species of crane-flies, most of which belong to the genus Tipula, often do considerable damage in meadows, pastures, and grain fields by devouring the roots of the plants. The full-grown larvae are about 25 mm long and of a dirty-grayish color. As the body-wall is of a tough leathery texture these larvae are commonly known as leather-jackets. 2, fiche 10, Anglais, - leather%20jacket
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- leatherjacket
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Animaux nuisibles aux cultures
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Fiche 10, La vedette principale, Français
- larve de la tipule
1, fiche 10, Français, larve%20de%20la%20tipule
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- larve de tipule 2, fiche 10, Français, larve%20de%20tipule
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Tipule : insecte nuisible qu'on trouve dans les prairies. 2, fiche 10, Français, - larve%20de%20la%20tipule
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :